扬帆驶向七海域,那统统是因着

当圣婴降临

抢先了地的四极,迎接崭新的黎明(Liu Wei)。

那统统是因着,贰个婴儿的光顾。

A tiny star lights up way up high

The winds of change whisper in the trees

This comes to pass when a child is born

You got the feel, you’re on solid ground

这是指望的旅行,近期时刻的幻影。

你们将完全知晓,大地必根基立定。

你们将完全知晓,大地必根基立定。

也是一首圣诞歌曲。

A silent wish sails the seven seas

一片玫瑰的风姿,飘荡飞扬在全地。

It must come true sometime soon, somehow

一朵宁静的意思,扬帆驶向七海域。

A ray of hope, flickers in the sky

黑肤……白肤……黄肤……没有人领悟。

All across the land dawns a brand new morn

很温和美好,充满希望的歌~

那统统是因着,三个新生儿窒息儿的降临。

It’s all a dream an illusion now

那统统是因着,3个新生儿的光顾。

[Monologue: And all of this happens because the world is waiting

This comes to pass when a child is born

A ray of hope, flickers in the sky

一朵宁静的希望,扬帆驶向七海域。

This comes to pass when a child is born

All across the land dawns a brand new morn

连那质疑的围墙,也弹指之间坍塌终曲。

图片 1

超越了地的四极,迎接崭新的黎明先生。

This comes to pass when a child is born

This comes to pass when a child is born

一颗小小的大拿,点亮着至高苍穹。

惨痛和困窘将永生永世被淡忘,

It’s all a dream an illusion now

一道希望的亮光,划破了幽中午空。

连那思疑的围墙,也转眼之间坍塌终曲。

那被松绑的心灵,也散尽孤独的影。

一道希望的光线,划破了安静夜空。

是阿根廷电影和电视《人狼之恋》中的大旨插曲,

The winds of change whisper in the trees

This comes to pass when a child is born

For a spell or two no one seems forlorn

A silent wish sails the seven seas

幽柔婉转的风儿,在枝头呢喃微语。

And the walls of doubt crumble, tossed and torn

只是他早晚落成,敞心潮澎湃扉在天亮。

A rosy hue settles all around

超越了地的四极,迎接崭新的黎明(英文名:lí míng)。

啊……啊……

This comes to pass when a child is born

二个婴孩将诞生在全世界。

一片玫瑰的派头,飘荡飞扬在全地。

不过婴儿他会长大成人,他将变哭为笑,变恨为爱,变战争为和平。

And the walls of doubt crumble, tossed and torn

一颗小小的歌手,点亮着至高苍穹。

You got the feel, you’re on solid ground

A tiny star lights up way up high

A rosy hue settles all around

This comes to pass when a child is born

那被松绑的心灵,也散尽孤独的影。

But the child that will grow up and turn tears to laughter

那统统是因着,3个新生儿窒息儿的亲临。

那统统是因着,多少个新生儿的降临。

那清一色是因着,二个婴幼儿的亲临。

It must come true sometime soon, somehow

Waiting for one child, black, white, yellow, no one knows

For a spell or two no one seems forlorn

永远……]

[]拥有这一切都要赶到

All across the land dawns a brand new morn

人们和和睦睦互相相处,

可是他早晚实现,敞畅快灵在天亮。

幽柔婉转的风儿,在枝头呢喃微语。

图片 2

因为世界正在等待……等待三个圣婴的诞生,

Hate to love, war to peace and everyone to everyone’s neighbour

那清一色是因着,2个新生儿窒息儿的亲临。

All across the land dawns a brand new morn

那是希望的旅行,近年来时节的幻影。

and misery and suffering will be words to be forgotten .forever]

今人翘首祈盼崭新曙光,

相关文章